Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Mattan
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - Mattan
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
26 sonuçtan 21 - 26 arası sonuçlar
<<
Önceki
1
2
347
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
För även om han pratar om att hjälpa Sverige är...
För även om han pratar om att hjälpa Sverige är det på uppdrag av USA han är här.
Nu har han fördelat 10 miljarder dollar, 70 miljarder kronor,
Dessutom finns brant stigande intresse hos riskkapitalister för miljöteknikföretag i USA. Under 2006 satsades 20,5 miljarder kronor – en ökning med 78 procent sedan 2005.
I Sverige är intresset från riskbolagen nära noll och under 2006 satsades bara 96 miljoner kronor.
Tamamlanan çeviriler
Even if he talks about helping Sweden...
Même si il parle d'aider la Suède
189
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
SÃ¥dan aktiverer
SÃ¥dan aktiverer du din Basis-bruger!
1) Send SMS beskeden*:
BG 11513816 (Husk mellemrum efter BG) til telefonnummer 1231
2) Din Basis-bruger er herefter aktiveret og du modtager en bekræftigelses-besked på din mobiltelefon.
pode ser em português ou em ingês
Tamamlanan çeviriler
How you activate
Activação do Basic-user
51
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Tamamlanan çeviriler
I am yours and I want to stay so till the end of my life
Moi je suis à toi. Et je veux rester ainsi...
Soy tuyo
Ich gehöre dir und möchte, dass das bis zum Ende meines Lebens so bleibt.
Jeg er din og vil blive det til enden af mit liv.
Ðз ти принадлежа
Я твой и хочу, чтобы так было до конца жизни.
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Я - твій, Ñ– Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, щоб так було до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ життÑ
104
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
camping bevestiging
Din bestilling er sendt afsted.
Bestillingen er først endelig når den er bekræftet skriftligt, dette tager normalt 1-4 dage.
Tamamlanan çeviriler
camping
Campingplatz
bevestinging camping
13
Kaynak dil
Hästar till salu
Hästar till salu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tamamlanan çeviriler
horses
paarden te koop
Коні на продаж
Коне за продан
Konie na sprzedaż
Hobused müügiks
Zirgi pÄrdoÅ¡anai
Parduodami arkliai
119
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi...
anh nho em nhieu lam...uoc gi em dang o day voi anh.
anh muon co em ben canh va hat cho em nghe nhung luc anh boun anh muon cuoi em lam vo TINA a.
I'm not sure what this text is about, but i think it's something about love or a song/poetry.
I'm sorry i don't have any ´,` or ^ (appostrophes)in the text but this is how i got it.
thank you!
Tamamlanan çeviriler
Love Message
<<
Önceki
1
2